上海市嘉定区教育学院

嘉师教研|高中英语教材任务重构新路径

2025年9月19日至21日,“外语教材开发与研究国际会议暨上海市英语教育教学研究基地第四届双年会”在上海外国语大学虹口校区顺利举行,市双名工程秦惠康攻关计划和名师工作室成员参与论坛。作为会议重要互动环节,9月20日下午举办了多场平行论坛。工作室成员、嘉定区教育学院高中英语教研员司南在平行论坛(十)“核心素养视角下的外语教材使用”中,围绕高中英语写作教学中的“交际性缺失”问题,发表了题为《基于最佳关联理论的教材写作任务调整策略》的专题发言。本场论坛由华东师范大学教授郭宝仙主持。


在发言中,司老师指出写作的本质是“与读者的交互”,而《普通高中英语课程标准》也明确强调写作的交际属性。然而,教师在教学实践中常常陷入“伪交际”困境。教师若固守“唯教材论”,将使写作教学沦为追求语言形式“正确性”的机械练习,而与真实的“交际性”目标背道而驰。

为破解这一核心问题,司老师引入了语用学中的“关联理论”。他指出有效的交际并非简单的编码解码,而是一个“明示-推理”的过程,关键在于实现“最佳关联”,即让信息接收者能以最小的认知努力理解意图。将此理论映射至写作任务设计,教师的任务就是成为一个高效的“明示者”,通过优化任务设计,为学生(推理者)搭建清晰的脚手架。


基于此,司老师提出了具体可行的任务重构三策略:

  • 创建多模态语境:将抽象的文字描述转化为如“报刊专栏”等具有沉浸感的真实场景,降低学生的认知负荷。

  • 构建立体读者画像:明确读者的身份、情感与社会关系,让学生的写作表达有明确的指向性。

  • 锚定可观测的写作目的:用具体、可操作的行为指令替代抽象要求,使写作真正服务于解决问题。

然后,司老师以教材单元的建议信写作任务为蓝本,阐释了如何基于“关联理论”重构教材任务,将其转化为一个发生在“校园英语报求助栏”中、拥有具体困境细节和鲜活人物形象的完整交际场景。

最后,司老师总结道,关联理论为写作任务设计提供了坚实的理论支撑,其核心是推动教学从“语言展示”回归“思想交流”的本质,为一线教师如何创造性“用教材教”而非“教教材”带来了深刻启发。



活动概览

本次外语教材开发与研究国际会议暨上海市英语教育教学研究基地第四届双年会由上海外国语大学上海市英语教育教学研究基地、大中小学外语国家教材建设重点研究基地联合主办。本次会议包括19日的会前工作坊和20-21日的正式会议。与会者共计300余人,汇聚了国内外外语教育领域知名学者、研究人员、教材编者、出版界同仁、一线教师与硕博士研究生等,共同探讨新时代外语教材的创新与发展。20日下午的十五场平行论坛,围绕外语教材编写、内容研究、使用实践、智能评估、专业人才培养、外语教材与教师发展及学习者研究等前沿议题展开研讨,展现当前外教材研究的多元探索与最新成果,为未来教材建设与研究凝聚学术智慧与实践经验。


向下滑动查看




供稿:司   南

编辑:李舒羽

审核:秦惠康